شنبه، دی ۱۰، ۱۳۹۰

مجموعه اشعار ترکی(1) همراه با ترجمه


گوزلیم ناز ائیلمه  نازیله پیمان اولماز
جان نثار ایلمسون بیل سنه جانان اولماز
چوخدا بیر وعده وروپ جانوی قربان ائدیسن
حیله بیر وعدیه سوگلیم سنه بیر جانان اولماز
گل گلوم آتش عشقنده منی یاندورما
عشق اتوندا یانانون دردینه درمان اولماز
سن بیلورسن گوزلیم آغلارام عشقنده همیشه
زاره گلدیم بو جفادان بیله بیر دوران اولماز
اوزگلر شمشیر ورسون ورما سن سوزلن منی
سوز یاراسی تک گلوم تیغیدن بران اولار
عاشقم صبر ائیلرم چون گدوپ عمریم هدره
مین بئله خیر اولسادا گینده جبران اولماز



 برگردان به فارسی:

زیبای من ناز نکن با ناز تو عهد و پیمانی پایدار نخواهد بود
اگر در راه معشوقه ات جان نثار نکنی بدان که برایت عاشقی نخواهد بود
خیلی وقتها وعده هایی دادی و جانت را قربان کردی
با چنین وعده هایی برایت عاشقی نخواهد بود
بیا ای گل من در آتش عشقت مرا نسوزان
برای کسی که در آتش عشق سوخته درمانی نیست
توخوب میدانی که برای عشقت گریه میکنم
آزرده شدم از این همه بی وفایی چنین روزگاری غیرممکن است
غریبه ها با شمشیر بزنند اما تو با زخم زبان مرا نزن
گل من زخم زبان از تیغ هم بران تر است
عاشقم!صبر میکنم چون عمرم بر هدر رفته
هزاران خوبی هم بکنی باز هم جبران نمیشود...


پروانه عادتدی یانار اوتدا همیشه
گورخورام شمع کوتارا یانمیا پروانه همیشه
بلبل گوله حسرت گل اولار خار هوسینده
پروانه دولانور شمع باشنا مثل همبشه
عشقده ثابت قدم اول پیمان شکن اولما
پروانیه باخ گورنه یانور اوتدا همیشه
شمع یانماسا پروانه تاپلماز تا اوتدا یانسین
عاشق شمع الوب گل پروانههمیشه


برای پروانه همیشه سوختن عادت است
می ترسم شمع تمام شود اما پروانه نسوزد
بلبل در حسرت گل اما گل در هوس خارست
پروانه به دور شمع می چرخد مثل همیشه
در عشق همیشه ثابت قدم باش نه پیمان شکن
به پروانه نگاه کن که چگونه در آتش میسوزد
اگر شمع نسوزد پروانه ای نیست که در آتش بسوزد
عاشق شمع شده تا خاکستر شود پروانه...



اوقدر غصه لیم غمونن آغلارام گوزلیم
بو یانان قلبیمی من آهیله داغلارام گوزلیم
ایللر بویی صبر ائلمیشم بلکه بو دردیم آزالا
اولمادی چاره بو درده نیه خاطر گوزلیم
اوقدر آه چکوب آقلامشام من گئجه لر
بونا خاطر گوزلیم غملی پریشان گذرم
سنه قربان گوزوم اولسون شک ایلمرم
خاره باخ گورنه الوب گله مونیس گوزلیم
بی وفالیقدا بوتون عالمه مشهور الدون
سالمادون ایلده بی گون سن منی یاده گوزلیم
سن منه در(مروارید)اولاسان واللهی لازیم دیسن
چون اوزوم عاشیقیم در(مروارید)منه نه لازم گوزلیم



آنقدر غصه دارم که همیشه گریه میکنم
این قلب عاشقم را با آه میسوزانم
سالها صبر کردم شاید که این دردم کم شود
چرا چاره ایبرای دردم پیدا نشد؟؟؟
شبها آنقدر گریه کردم و آه کشیدم
برای همین همیشه پریشانو غمگینم
شک نمیکنم که چشمانم قربانیه توست
به خارنگاه کن که چگونه مونس گل شده است
با بی وفایهایت در تمام عالم مشهور شده ای
در سال حتی یکبار هم یادی از من نکردی
تو اگر برایم مروارید هم باشی دیگر لازم نیستی
چون خودم عاشقم دیگر نیازی به مروارید ندارم...



منی نگاریمه حسرت گویانی فنا السون
چارسی اولمیان درده مبتلا السون
منی گرفتار ایلیوب سالوپ چوللره یارب
گوروم اونی همیشه اسیره مین بلا السون
نقدر اولممیشم راضیم گرفتار اولا
بونا گورا اونانفرین ایلرم روا السون
آچماسین غنچه لری ایلده هر بهار فصلی
هر گونی هر آیی همیشه خزان السون
اوزی راضیالوب همیشه لیگ یوخ السون



آن کسی را که مرا در حسرت دیدن نگارم گذاشته فنا شود
به دردی که درمان ندارد مبتلا شود
ای خدا مرا گرفتار کرده و آواره بیابان کرده
آرزو دارم که گرفتار هزاران بلا شود
هرچقدر زنده ام آرزویم این است که گرفتار شود
و نفرین من بر او نیز رواست
الهی که در هیچ بهاری غنچه هایش باز نشود
هر روز و هر ماهش همیشه خزان باشد
خودش راضی شده که بای همیشه نباشد...



شاعر :  رزیتا . ح






Balatarin :: Donbaleh :: Azadegi :: Friendfeed :: Twitter :: Greader :: Email To: :: Qirmiz-da paylash! ::

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر